将本地化融入设计系统的实战指南
设计系统的多语言挑战
SAS产品设计师Rebecca Hemstad和Mark Malek分享了他们在构建全球化设计系统时的经验。作为SAS Filament设计系统的核心成员,他们发现传统以英语为中心的设计流程会导致:
- 布局错位
- 文本溢出
- 右向左(RTL)语言支持不足
技术架构解析
设计令牌体系
-
JSON文件管理:
- 使用"Token Depot"应用管理企业GitHub上的JSON文件
- 通过Tokens Studio插件(专业版)转换为Figma库
- 令牌值直接对应CSS属性
-
分层结构:
1 2 3 4 5 6 7
{ "core": "基础令牌", "brand": { "theme1": "主题配置", "languages": "本地化覆盖" } }
多维度切换实现
-
主题/密度/语言三维模型:
- 主题:影响颜色、字体等视觉属性
- 密度:控制字号、间距等密度参数
- 语言:管理字体家族、排版等本地化需求
-
语言分类策略:
- 西欧/斯拉夫语系
- 中文简繁体
- 中东/东亚语言
- 全球多样性语言
Figma实现难点
-
排版变量限制:
- 行高仅支持像素值(不支持CSS百分比)
- 手动计算并创建数百个本地变量
- 字体栈预览受限(无法模拟系统字体回退)
-
幽灵变量问题:
- 通过"Swap Variables"插件清理残留变量
- 组件级变量映射检查
多语言组件设计规范
-
自动布局原则:
- 禁用固定宽度文本容器
- 支持RTL布局镜像
- 动态间距调整
-
字体处理技巧:
1 2 3
/* 中文字体栈示例 */ font-family: 'AnovaUI', '微软雅黑', 'Microsoft YaHei', sans-serif;
经验总结与未来方向
-
核心教训:
- 语义化令牌命名降低维护成本
- Figma变量尚需功能增强
- 真实内容测试不可替代
-
优化路线图:
- RTL布局自动化工具
- 行高百分比支持倡导
- 本地化测试框架搭建